Explore further: Earliest known Hebrew text in Proto-Canaanite script discovered in area where David slew Goliath More information: English translaton of the deciphered text: 1' you shall not do [it], but worship the [Lord].2' Judge the sla[ve] and the wid[ow] / Judge the orph[an] 3' [and] the stranger.
Other versions and translations exist, but the ones discussed below are important both historically and for their continuing use by various contemporary communities of faith.
Masoretic Text (MT) The earliest copies of the Hebrew Bible were written without vowels or accents, as written Hebrew did not represent vowels until the Middle Ages.
The discovery makes this the earliest known Hebrew writing.
The significance of this breakthrough relates to the fact that at least some of the biblical scriptures were composed hundreds of years before the dates presented today in research and that the Kingdom of Israel already existed at that time.
The inscription was dated back to the 10th century BCE, which was the period of King David's reign, but the question of the language used in this inscription remained unanswered, making it impossible to prove whether it was in fact Hebrew or another local language. Galil's deciphering of the ancient writing testifies to its being Hebrew, based on the use of verbs particular to the Hebrew language, and content specific to Hebrew culture and not adopted by any other cultures in the region.
"This text is a social statement, relating to slaves, widows and orphans.
He adds that once this deciphering is received, the inscription will become the earliest Hebrew inscription to be found, testifying to Hebrew writing abilities as early as the 10th century BCE.
This stands opposed to the dating of the composition of the Bible in current research, which would not have recognized the possibility that the Bible or parts of it could have been written during this ancient period. Galil also notes that the inscription was discovered in a provincial town in Judea.
It uses verbs that were characteristic of Hebrew, such as asah ("did") and avad ("worked"), which were rarely used in other regional languages.