A collection of useful phrases in European Portuguese, the type of Portuguese spoken in Portugal. Phrases in Brazilian Portuguese are also available.
- man for all seasons dating
- battlefield 3 punkbuster not updating
- Free online naughty video chat rooms
- nigeria dating ru site
- rich nigeria women dating site
” (for trips to Brasilia) In 1954, Brazil’s government decided that the country needed a new capital. ” Lindo maravilhoso is a Brazilian idiom which literally translates to “beautiful marvelous”. “It’s the Brazilian way.” How can Brazil be the world’s largest Catholic country, the world’s party capital, and an industrial giant to boot?
In using these phrases, not only can you sound like a native Brazilian, but you may be able to recognize these commonplace expressions. They start to paint a picture of a nation full of lively, friendly, and laid-back people.
Jump to phrases Click on any of the (non-English) phrases that are links (blue) to hear them spoken.
If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
Oscar Niemeyer was hired to fill Brasilia with unusually-shaped buildings. The answer is simple: What do you think of the phrases above? The author is not a native speaker, so if you notice any mistakes or have other suggestions, please leave a comment below! Be sure to check out Ernesto Machado‘s excellent article 10 Tips to Improve Any Trip to Brazil.
So, they did the logical thing and built a giant, airplane-shaped city called Brasilia in the middle of nowhere. You can use this phrase to smooth things over with any Brazilian friends who may have just heard you publicly mocking their capital. Why did Brazil lay out its capital in the shape of an airplane and stick it in the middle of nowhere?
with a native Brasileiro or Brasileira, the first thing you need to avoid is dropping pickup lines that you found in a “Portuguese for Beginners” textbook from the 90s.
As a Brazilian, I think everyone should have a fair shot at a little Latin love; so I taught my American gringo friend how to hit on a Brazilian in Portuguese and it went a little something like this.
Think of these phrases as clues to Brazilian culture. Take the classic phrase É boa pra caramba (eh boh-ah pdah kah-dahm-bah). When pra caramba comes after good, it transforms It’s good to It’s amazing. Engraçado pra caramba (ang-gdah-sah-doo pdah kah-dahm-bah) means hilarious.